Condiciones Generales

1. Ámbito de aplicación

Las siguientes Condiciones Generales se aplican a todos los pedidos realizados a través de nuestra tienda online por consumidores y empresas.

Un consumidor es cualquier persona física que celebra un negocio jurídico con fines que no son principalmente comerciales ni profesionales independientes. Un empresario es una persona física o jurídica, o una sociedad con capacidad jurídica, que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente.

Lo siguiente se aplica a los empresarios: Si el empresario utiliza condiciones generales contradictorias o complementarias, su validez queda invalidada; solo formarán parte del contrato si las hemos aceptado expresamente.

2. Socio contractual, celebración del contrato, opciones de corrección

El contrato de compraventa se celebra con BOLK e-commerce GmbH.

La presentación de los productos en la tienda online no constituye una oferta legalmente vinculante, sino un catálogo online sin compromiso. Puede añadir nuestros productos a la cesta de la compra sin compromiso y corregir sus datos en cualquier momento antes de realizar su pedido vinculante utilizando las herramientas de corrección proporcionadas y explicadas durante el proceso de pedido. Al hacer clic en el botón de pedido, usted envía una oferta vinculante para los productos de la cesta de la compra. Recibirá una confirmación de recepción de su pedido por correo electrónico inmediatamente después de realizarlo.

Aceptamos su oferta en un plazo de dos días mediante el envío de una declaración de aceptación en un correo electrónico aparte o, si procede, a través de nuestro proveedor de servicios o del proveedor de servicios de pago seleccionado que procese la transacción de pago. El momento en que se procesa la transacción de pago depende del método de pago seleccionado (véase "Pago").

La alternativa que le resulte relevante dependerá de cuál de los eventos enumerados ocurra primero.

3. Idioma del contrato, almacenamiento del texto del contrato

Idiomas disponibles para la formalización del contrato: alemán, inglés, francés, español, italiano

Guardamos el texto del contrato y le enviamos los detalles del pedido y nuestros Términos y Condiciones Generales en formato de texto. Puede consultar el texto del contrato en su cuenta de cliente.

4. Objeto del contrato

4.1 Descripción del producto

Se indica la validez de la descripción del producto como parte esencial del contrato.

4.2 Imágenes del producto

Sin perjuicio de sus derechos de garantía legales, le informamos sobre las siguientes particularidades. Si tiene alguna pregunta, contáctenos:

Debido a la configuración de cada pantalla (por ejemplo, resolución y brillo), es posible que haya ligeras diferencias entre los colores mostrados y los reales del producto.

5. Condiciones de entrega

Opciones de entrega

Enviamos los productos a la dirección de entrega especificada durante el proceso de pedido.

Generalmente, puede recoger su pedido en BOLK e-commerce GmbH, Rathausplatz 3, 52152 Simmerath, Alemania, en el siguiente horario comercial: de 9:00 a 16:00.

6. Pago

Los siguientes métodos de pago están generalmente disponibles en nuestra tienda.

Prepago
Si selecciona el prepago como método de pago, le enviaremos nuestros datos bancarios en un correo electrónico aparte y le entregaremos la mercancía tras recibir el pago.

Pago al recoger
Paga el importe de la factura en efectivo al recoger el pedido.

Tarjeta de crédito
Introduce los datos de tu tarjeta de crédito durante el proceso de pedido. El cargo se realizará inmediatamente después de realizar el pedido.

Amazon Pay
Para pagar el importe de la factura a través del proveedor de servicios de pago Amazon Payments Europe S.C.A., 38 avenue J.F. Kennedy, L-1855 Luxemburgo ("Amazon"), debes estar registrado en Amazon, autenticarte con tus datos de acceso y confirmar la orden de pago. Amazon Pay procesará la transacción de pago en el plazo de un día hábil bancario tras la realización del pedido.

Amazon Pay puede ofrecer a los clientes registrados de Amazon Pay, seleccionados según sus propios criterios, métodos de pago adicionales en su cuenta de cliente. Sin embargo, no tenemos ninguna influencia sobre la disponibilidad de estos métodos; los métodos de pago adicionales ofrecidos individualmente afectan a tu relación legal con Amazon Pay. Puedes encontrar más información al respecto en tu cuenta de Amazon Pay.

Klarna
En colaboración con el proveedor de servicios de pago Klarna Bank AB (publ.), Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia ("Klarna"), le ofrecemos las siguientes opciones de pago. El pago a través de Klarna solo está disponible para consumidores. Salvo que se indique lo contrario a continuación, el pago a través de Klarna requiere una verificación de domicilio y crédito correcta, y se realiza directamente a Klarna. Puede encontrar más información sobre cada opción de pago y durante el proceso de pedido.

Compra a cuenta a través de Klarna
El importe de la factura se abonará una vez enviados los productos y recibida la factura.

Klarna puede ofrecer a los clientes registrados de Klarna, seleccionados según sus propios criterios, métodos de pago adicionales en sus cuentas de cliente. Sin embargo, no tenemos ninguna influencia sobre la disponibilidad de estos métodos. Los métodos de pago adicionales ofrecidos individualmente afectan su relación legal con Klarna. Puede encontrar más información al respecto en su cuenta de Klarna.

Tarjeta de crédito Klarna
Introduzca los datos de su tarjeta de crédito durante el proceso de pedido. Klarna realizará el cargo en su tarjeta inmediatamente después de realizar el pedido. No se realiza ninguna verificación de domicilio ni de crédito.

Débito directo Klarna
Autoriza a Klarna a utilizar un débito directo SEPA. Klarna le informará de la fecha de débito (preaviso). El cargo se realizará en su cuenta después del envío de la mercancía.

Compra a plazos a través de Klarna
Puede pagar el importe de la factura en cuotas mensuales de al menos 1/24 del importe total. La cuota mínima es de 6,95 €.

Klarna puede ofrecer a sus clientes registrados, seleccionados según sus propios criterios, opciones de pago adicionales en su cuenta (por ejemplo, planes de pago sin intereses). Sin embargo, no tenemos influencia sobre la disponibilidad de estos métodos de pago; otros métodos de pago ofrecidos individualmente afectan su relación legal con Klarna. Puede encontrar más información en su cuenta de Klarna.

PayPal, PayPal Express
Para pagar el importe de la factura a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo ("PayPal"), debe estar registrado en PayPal, autenticarse con sus datos de acceso y confirmar la orden de pago. PayPal procesa la transacción de pago inmediatamente después de realizar el pedido. Puede encontrar más información durante el proceso de pedido. PayPal puede ofrecer a sus clientes registrados, seleccionados según sus propios criterios, métodos de pago adicionales en su cuenta. Sin embargo, no tenemos ninguna influencia sobre la disponibilidad de estos métodos de pago; otros métodos de pago ofrecidos individualmente afectan a su relación legal con PayPal. Puede encontrar más información en su cuenta de PayPal.

PayPal
En colaboración con el proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo ("PayPal"), le ofrecemos las siguientes opciones de pago como servicios de PayPal. Salvo que se indique lo contrario a continuación, el pago a través de PayPal no requiere registro en PayPal. Puede encontrar más información sobre la opción de pago correspondiente y durante el proceso de pedido.

Sofort by Klarna
Para pagar el importe de la factura a través del proveedor de servicios de pago Sofort GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Múnich, debe tener una cuenta bancaria activada para la banca en línea, verificar su identidad y confirmar la orden de pago. El cargo en su cuenta se realizará inmediatamente después de realizar el pedido. Se le proporcionará más información durante el proceso de pedido.

7. Derecho de desistimiento

Tiene el derecho legal de desistimiento, tal como se describe en la política de cancelación.

8. Reserva de dominio

El producto seguirá siendo de nuestra propiedad hasta que se haya realizado el pago completo.
Lo siguiente se aplica adicionalmente a las empresas: Nos reservamos la propiedad del producto hasta que se hayan pagado por completo todas las reclamaciones de una relación comercial en curso. Puede revender los bienes reservados en el curso ordinario de sus negocios; Usted nos cede por adelantado todas las reclamaciones derivadas de esta reventa, independientemente de si la mercancía reservada se combina o se mezcla con un artículo nuevo, por el importe de la factura, y nosotros aceptamos esta cesión. Usted sigue estando autorizado a cobrar las reclamaciones; sin embargo, también podremos cobrarlas nosotros mismos si usted incumple sus obligaciones de pago. Liberaremos las garantías a las que tengamos derecho, a petición suya, en la medida en que el valor realizable de las garantías supere el valor de las reclamaciones pendientes en más de un 10 %.

9. Daños de transporte

Lo siguiente se aplica a los consumidores: Si la mercancía se entrega con daños de transporte evidentes, le rogamos que informe de dichos defectos al transportista lo antes posible y se ponga en contacto con nosotros de inmediato. La falta de presentación de una reclamación o de contacto con nosotros no tendrá consecuencias para sus reclamaciones legales ni para su ejercicio, en particular para sus derechos de garantía. Sin embargo, nos ayudan a hacer valer nuestras propias reclamaciones contra el transportista o el seguro de transporte.

Para empresarios: El riesgo de pérdida y deterioro accidentales se transmite a usted en el momento en que hayamos entregado el artículo al transportista, al transportista o a la persona o institución designada para realizar el envío.

10. Garantía y garantías

10.1 Derecho de garantía por defectos

Salvo acuerdo expreso en contrario a continuación, se aplicará la legislación legal sobre garantías.

Las siguientes limitaciones y reducciones de plazos no se aplican a las reclamaciones basadas en daños causados ​​por nosotros, nuestros representantes legales o auxiliares ejecutivos:

  • en caso de lesiones a la vida, la integridad física o la salud
  • en caso de incumplimiento doloso o por negligencia grave del deber e intención fraudulenta
  • en caso de incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales, cuyo cumplimiento posibilita en primer lugar la correcta ejecución del contrato y en cuyo cumplimiento puede confiar regularmente la parte contratante (obligaciones cardinales)
  • en el marco de una promesa de garantía, si se ha acordado, o
  • en la medida en que esté abierta la aplicación de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos.

Restricciones para empresarios

Para los empresarios, solo nuestra propia información y las descripciones de los productos del fabricante incluidas en el contrato se consideran un acuerdo sobre la calidad de los bienes; no asumimos ninguna responsabilidad por las declaraciones públicas realizadas por el fabricante ni por otras declaraciones publicitarias. Para los empresarios, el plazo de prescripción para reclamaciones por defectos en artículos de nueva fabricación es de un año a partir de la transmisión del riesgo. La frase anterior no se aplica a un artículo que se haya utilizado para una construcción de acuerdo con su propósito habitual y haya causado su defecto.

Los plazos de prescripción legales para reclamaciones de recurso según el artículo 445a del Código Civil alemán (BGB) no se ven afectados.

Nota para comerciantes

Los comerciantes están sujetos a la obligación de inspeccionar y notificar los defectos según lo estipulado en el artículo 377 del Código de Comercio alemán (HGB). Si no realiza la notificación según lo estipulado en el mismo, los productos se considerarán aprobados, a menos que el defecto no fuera detectable durante la inspección. Esto no se aplicará si hemos ocultado fraudulentamente un defecto.

10.2 Garantías y Servicio al Cliente

La información sobre las garantías adicionales aplicables y sus condiciones exactas se encuentra junto con el producto y en los folletos informativos especiales.

Siempre seremos responsables sin limitación alguna de las reclamaciones basadas en daños causados ​​por nosotros, nuestros representantes legales o agentes indirectos.

  • En caso de lesiones a la vida, la integridad física o la salud,
  • En caso de incumplimiento intencionado o por negligencia grave de las obligaciones,
  • En caso de promesa de garantía, si se ha acordado, o
  • En la medida en que esté abierto el ámbito de aplicación de la Ley de Responsabilidad por Productos.

En caso de incumplimiento de las obligaciones contractuales esenciales, cuyo cumplimiento es esencial para la correcta ejecución del contrato y en cuyo cumplimiento el socio contractual puede confiar regularmente (obligaciones cardinales), debido a una negligencia leve de nuestra parte, de nuestros representantes legales o agentes indirectos, la responsabilidad se limita al daño previsible en el momento de la celebración del contrato, cuya ocurrencia debe esperarse normalmente.
De lo contrario, se excluyen las reclamaciones por daños y perjuicios.

12. Resolución de Disputas

Para resolver las disputas derivadas de una relación contractual con un consumidor, o sobre la existencia misma de dicha relación, estamos obligados a participar en procedimientos de resolución de disputas ante una junta de arbitraje de consumo. La Junta Federal de Arbitraje Universal del Centro de Arbitraje e.V., Strassburger Strasse 8, 77694 Kehl am Rhein, Alemania, es la responsable. Participaremos en los procedimientos de resolución de disputas ante este organismo.

13. Política de Cancelación

Derecho de desistimiento

Usted tiene derecho a rescindir el presente contrato en un plazo de treinta días sin indicar el motivo. El plazo de revocación es de treinta días a partir del día en que usted o un tercero nombrado por usted, que no sea el transportista, haya tomado o tome posesión de las últimas mercancías. Para ejercer su derecho de desistimiento, debe informarnos BOLK e-commerce GmbH, Rathausplatz 3, D-52152 Simmerath, Tel.: +49-(0)2473-92710-0, Fax: +49-(0)2473-92710-0, E-Mail: info@timeshop24.de mediante una declaración clara (por ejemplo, una carta enviada por correo, fax o correo electrónico) de su decisión de desistir de este contrato. Para ello, puede utilizar el modelo de formulario de anulación adjunto, que, sin embargo, no es obligatorio. También puede rellenar y presentar el modelo de formulario de desistimiento u otra declaración clara por vía electrónica en nuestro sitio web https://www.timeshop24.es/revocation/index. Si hace uso de esta opción, se le informará por correo electrónico. Si hace uso de esta opción, le enviaremos sin demora una confirmación de la recepción de dicha revocación (por ejemplo, por correo electrónico). Para cumplir el plazo de cancelación, basta con que envíe la notificación del ejercicio del derecho de cancelación antes de que finalice el plazo de cancelación.

Consecuencias de la anulación

Si rescinde el contrato, debemos reembolsar todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los gastos de envío (con la excepción de los gastos adicionales derivados del hecho de que haya elegido un tipo de envío distinto del envío estándar más barato que ofrecemos), sin demora y a más tardar en un plazo de treinta días a partir del día en que hayamos recibido la notificación de su rescisión del contrato. Para este reembolso, utilizaremos el mismo medio de pago que usted utilizó para la transacción original, a menos que se acuerde expresamente lo contrario con usted; en ningún caso se le cobrará por este reembolso. Podremos denegar el reembolso hasta que hayamos recibido la mercancía o hasta que usted haya presentado una prueba de que ha devuelto la mercancía, lo que ocurra primero. Deberá devolvernos o entregarnos los bienes sin ninguna demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar en el plazo de treinta días a partir del día en que nos notifique la rescisión del presente contrato. El plazo se cumple si envía la mercancía antes de que expire el plazo de treinta días. Usted correrá con los gastos directos de devolución de la mercancía. Sólo tendrá que pagar la pérdida de valor de la mercancía si ésta se debe a una manipulación de la misma que no sea necesaria para comprobar su estado, propiedades y funcionamiento.

Fin de la política de anulación


14. Garantía de precio mínimo de 30 días

Si el comprador encuentra un producto idéntico a un precio inferior (incluidos todos los gastos adicionales, como el envío y el embalaje) en otro distribuidor alemán autorizado por el propietario de la marca dentro de los 30 días posteriores a la realización del pedido, y este producto está disponible de inmediato en el almacén del distribuidor, el cliente tiene derecho a un reembolso de la diferencia de precio.

15. Nota sobre la eliminación de baterías

En relación con la venta de baterías o la entrega de dispositivos que las contienen, estamos obligados a informarle de lo siguiente: Como usuario final, tiene la obligación legal de devolver las baterías usadas. Puede devolver las baterías usadas que tengamos o hayamos tenido como nuevas de forma gratuita después de su uso a un punto de recogida municipal, a un distribuidor local o a nuestro almacén de envíos (BOLK e-commerce GmbH, Rathausplatz 3, 52152 Simmerath).

Los símbolos que se muestran en las baterías tienen el siguiente significado:
El símbolo del cubo de basura tachado significa que la batería no debe desecharse con la basura doméstica.
Los demás símbolos que se muestran proporcionan información sobre el significado químico de los contaminantes que contienen:

  • Pb = La batería contiene más del 0,004 % de plomo en masa
  • Cd = La batería contiene más del 0,002 % de plomo en masa
  • Cadmio Hg = La batería contiene más del 0,0005 % de mercurio en masa.

16. Disposiciones Finales

Si usted es empresario, se aplica la legislación alemana, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.

Si usted es comerciante en el sentido del Código de Comercio Alemán (HGB), persona jurídica de derecho público o patrimonio especial de derecho público, la jurisdicción exclusiva para todas las disputas derivadas de las relaciones contractuales entre usted y nosotros será nuestra sede social.

© 2004 - 2025, BOLK e-commerce GmbH | La aplicación técnica por parte de www.mediarox.de