Términos y Condiciones Generales
1. Alcance
Los siguientes términos y condiciones se aplican a todos los pedidos realizados a través de nuestra tienda en línea por consumidores y empresas.
Un consumidor es cualquier persona física que concluye un negocio jurídico con fines que no pueden atribuirse predominantemente ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente. Se considera empresario a una persona física o jurídica o a una sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente.
Para los empresarios se aplica lo siguiente: si el empresario utiliza condiciones generales contradictorias o complementarias, se anulará su validez; Sólo formarán parte del contrato si así lo hemos acordado expresamente.
2. Partes contratantes, celebración del contrato, posibilidades de corrección
El contrato de compraventa se concluye con BOLK e-commerce GmbH.
La presentación de los productos en la tienda online no constituye una oferta legalmente vinculante, sino un catálogo online no vinculante. Usted puede colocar inicialmente nuestros productos en su carrito de compra sin compromiso y corregir sus entradas en cualquier momento antes de enviar su pedido vinculante utilizando las herramientas de corrección proporcionadas y explicadas en el proceso de pedido. Al hacer clic en el botón de pedido, usted envía una oferta vinculante para los productos contenidos en el carrito de compra. La confirmación de recepción de su pedido se enviará por correo electrónico inmediatamente después de que lo envíe.
Aceptamos su oferta dentro de dos días
- enviando una declaración de aceptación en un correo electrónico aparte o
- si corresponde, la transacción de pago la realiza nuestro proveedor de servicios o el proveedor de servicios de pago seleccionado. El tiempo de ejecución de la transacción de pago depende del método de pago seleccionado (ver "Pago").
La alternativa relevante para usted depende de cuál de los eventos enumerados ocurra primero.
3. Lenguaje contractual, almacenamiento del texto del contrato
Los idiomas disponibles para la celebración del contrato: alemán, inglés, francés, español, italiano
Guardamos el texto del contrato y le enviamos los datos del pedido y nuestros términos y condiciones en formato de texto. Puede ver el texto del contrato en nuestro inicio de sesión de clientes.
4. Objeto del contrato
4.1 Descripción del producto
Se señala la validez de la respectiva descripción del producto como parte esencial del contrato.
4.2 Imágenes del producto
Sin perjuicio de sus derechos de garantía legales, nos gustaría llamar su atención sobre las siguientes características especiales. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con nosotros:
Debido a las configuraciones individuales de la pantalla (por ejemplo, resolución y brillo), es posible que haya ligeras desviaciones entre los colores mostrados y los colores reales del producto.
5. Condiciones de entrega
Opciones de entrega
Enviamos los productos a la dirección de entrega especificada durante el proceso de pedido.
Por lo general, tiene la opción de recoger su pedido en BOLK e-commerce GmbH, Rathausplatz 3, 52152 Simmerath, Alemania durante el siguiente horario comercial: de 9 a. m. a 4 p. m.
6. Pago
Los siguientes métodos de pago generalmente están disponibles en nuestra tienda.
Pago por adelantado
Si elige pagar por adelantado, le enviaremos nuestros datos bancarios en un correo electrónico aparte y le entregaremos los productos después de recibir el pago.
Pago en efectivo al momento de la recogida
Usted paga el importe de la factura en efectivo al momento de la recogida.
Tarjeta de crédito
Durante el proceso de pedido, ingresa los datos de tu tarjeta de crédito.
Su tarjeta será cargada inmediatamente después de realizar su pedido.
Amazon Pay
Para pagar el importe de la factura a través del proveedor de servicios de pago Amazon Payments Europe S.C.A. 38 Avenue J.F. Kennedy, L-1855 Luxemburgo (“Amazon”), debe estar registrado en Amazon, autenticarse con sus datos de acceso y confirmar la instrucción de pago. La transacción de pago será procesada por Amazon Pay dentro de un día bancario después de realizar el pedido.
Amazon Pay puede ofrecer a los clientes registrados de Amazon Pay opciones de pago adicionales en sus cuentas de cliente, seleccionadas según sus propios criterios. Sin embargo, no tenemos influencia sobre la prestación de estas modalidades; Otros métodos de pago ofrecidos individualmente afectan su relación legal con Amazon Pay. Para obtener más información, consulte su cuenta de Amazon Pay.
Klarna
En cooperación con el proveedor de servicios de pago Klarna Bank AB (publ.), Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia (“Klarna”), le ofrecemos las siguientes opciones de pago. El pago a través de Klarna solo está disponible para consumidores. A menos que se indique lo contrario a continuación, el pago a través de Klarna requiere una verificación de dirección y crédito exitosa y se realiza directamente a Klarna. Puede encontrar más información en la respectiva opción de pago y durante el proceso de pedido.
Compra a cuenta a través de Klarna
El importe de la factura se abonará tras el envío de la mercancía y la recepción de la factura.
Klarna puede ofrecer a los clientes registrados de Klarna, seleccionados según sus propios criterios, métodos de pago adicionales en la cuenta del cliente. Sin embargo, no tenemos influencia sobre la prestación de estas modalidades; Otros métodos de pago ofrecidos individualmente afectan su relación legal con Klarna. Puede encontrar más información sobre esto en su cuenta de Klarna.
Tarjeta de crédito Klarna
Durante el proceso de pedido, ingresa los datos de tu tarjeta de crédito. Klarna cargará el importe a su tarjeta inmediatamente después de realizar su pedido. No hay verificación de dirección ni crédito.
Débito directo de Klarna
Le otorga a Klarna un mandato de débito directo SEPA. Klarna le informará de la fecha en la que se debitará su cuenta (la llamada prenotificación). El cargo en cuenta se efectuará una vez enviada la mercancía.
Compra a plazos a través de Klarna
Puedes pagar el importe de la factura en cuotas mensuales de al menos 1/24 del importe total. La cuota mínima es de 6,95 euros.
Klarna puede ofrecer a los clientes registrados de Klarna, seleccionados según sus propios criterios, opciones de pago adicionales en la cuenta de cliente (por ejemplo, planes de pago sin intereses). Sin embargo, no tenemos influencia sobre la prestación de estas modalidades; Otros métodos de pago ofrecidos individualmente afectan su relación legal con Klarna. Para obtener más información, consulte su cuenta de Klarna.
PayPal, PayPal Express
Para pagar el importe de la factura a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (“PayPal”), debe estar registrado en PayPal, autenticarse con sus datos de acceso y confirmar la instrucción de pago.
La transacción de pago se realiza por PayPal inmediatamente después de realizar el pedido. Recibirá más información durante el proceso de pedido.
PayPal puede ofrecer a los clientes registrados de PayPal opciones de pago adicionales en sus cuentas de cliente, seleccionadas según sus propios criterios. Sin embargo, no tenemos influencia sobre la prestación de estas modalidades; Otros métodos de pago ofrecidos individualmente afectan su relación legal con PayPal. Para obtener más información, consulte su cuenta de PayPal.
PayPal
En cooperación con el proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (“PayPal”) le ofrecemos las siguientes opciones de pago como servicios de PayPal. A menos que se indique lo contrario a continuación, el pago mediante PayPal no requiere registro en PayPal. Puede encontrar más información en la respectiva opción de pago y durante el proceso de pedido.
Sofort by Klarna
Para poder pagar el importe de la factura a través del proveedor de servicios de pago Sofort GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Múnich, deberá tener una cuenta bancaria activada para la banca en línea, proporcionar una identificación adecuada y confirmar la instrucción de pago. Su cuenta será debitada inmediatamente después de realizar su pedido. Recibirá más información durante el proceso de pedido.
7. Derecho de desistimiento
Tiene usted el derecho legal de desistimiento tal y como se describe en la política de cancelación.
8. Reserva de dominio
El producto sigue siendo de nuestra propiedad hasta que se haya realizado el pago completo.
Para los empresarios se aplica además lo siguiente: nos reservamos la propiedad del producto hasta que se hayan pagado por completo todas las reclamaciones derivadas de una relación comercial en curso. Podrá revender los bienes reservados en el curso normal de sus negocios; Por la presente, usted nos cede por adelantado todos los créditos derivados de esta reventa, independientemente de si los productos reservados se combinan o se mezclan con un artículo nuevo, por el importe del importe de la factura, y nosotros aceptamos esta cesión. Usted continúa autorizado a cobrar las reclamaciones, pero también podremos cobrarlas nosotros mismos si usted no cumple con sus obligaciones de pago. Liberaremos los valores a los que tenemos derecho a petición suya en la medida en que el valor realizable de los valores exceda el valor de las reclamaciones pendientes en más del 10%.
9. Daños de transporte
Para los consumidores: Si la mercancía se entrega con daños de transporte evidentes, informe de dichos defectos al transportista lo antes posible y póngase en contacto con nosotros inmediatamente. El no presentar una reclamación o ponerse en contacto con nosotros no tendrá consecuencias para sus reclamaciones legales y su ejecución, en particular sus derechos de garantía. Sin embargo, nos ayudan a hacer valer nuestras propias reclamaciones frente al transportista o al seguro de transporte.
Para empresarios: El riesgo de pérdida accidental y de deterioro accidental pasará a usted tan pronto como hayamos entregado el artículo al transportista, al transportista o a otra persona o institución designada para realizar el envío.
10. Garantía y garantías
10.1 Responsabilidad por defectos
A menos que se acuerde expresamente lo contrario a continuación, se aplicará la responsabilidad legal por defectos.
Las siguientes restricciones y acortamientos de plazos no se aplican a reclamaciones basadas en daños causados por nosotros, nuestros representantes legales o agentes indirectos
- en caso de lesiones a la vida, el cuerpo o la salud
- en caso de incumplimiento intencionado o por negligencia grave del deber e intención fraudulenta
- en caso de incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales, cuyo cumplimiento es esencial para la correcta ejecución del contrato y en cuyo cumplimiento el socio contractual puede confiar regularmente (obligaciones cardinales)
- en el marco de una promesa de garantía, si se acuerda, o
- en la medida en que esté abierto el ámbito de aplicación de la Ley de Responsabilidad del Producto.
Restricciones para empresarios
Para los empresarios, solo nuestra propia información y las descripciones de los productos del fabricante que se incluyeron en el contrato se considerarán un acuerdo sobre la calidad de los productos; No asumimos ninguna responsabilidad por las declaraciones públicas realizadas por el fabricante o por otras declaraciones publicitarias. Para los empresarios, el plazo de prescripción de las reclamaciones por defectos en productos de nueva fabricación es de un año a partir de la transmisión del riesgo. La frase anterior no se aplicará a un objeto que haya sido utilizado para una construcción conforme a su destino habitual y haya causado su defecto.
Los plazos de prescripción legales para el derecho de recurso según el artículo 445a del Código Civil alemán (BGB) no se verán afectados.
Nota para comerciantes
La obligación de inspeccionar y notificar defectos, tal como se regula en el artículo 377 del Código de Comercio alemán (HGB), se aplica a los comerciantes. Si no se proporciona la notificación requerida en el mismo, se considerará que los bienes han sido aceptados, a menos que el defecto no fuera aparente durante la inspección. Esto no se aplica si hemos ocultado fraudulentamente un defecto.
10.2 Garantías y servicio al cliente
La información sobre cualquier garantía adicional que pueda aplicarse y sus términos y condiciones exactos se puede encontrar junto con el producto y en páginas de información especiales en la tienda en línea.
11. Responsabilidad
Siempre seremos responsables sin limitación alguna de las reclamaciones basadas en daños causados por nosotros, nuestros representantes legales o agentes indirectos.
- en caso de lesiones a la vida, la integridad física o la salud,
- en caso de incumplimiento intencionado o por negligencia grave del deber,
- en caso de una promesa de garantía, si se ha acordado, o
- en la medida en que esté abierto el ámbito de aplicación de la Ley de Responsabilidad del Producto.
En caso de incumplimiento de las obligaciones contractuales esenciales, cuyo cumplimiento es esencial para la correcta ejecución del contrato y en cuyo cumplimiento puede confiar regularmente el socio contractual (obligaciones cardinales), debido a una negligencia leve de nuestra parte, nuestros representantes legales o agentes indirectos, la responsabilidad se limita a la cantidad de daños previsibles en el momento de la celebración del contrato, cuya ocurrencia debe esperarse típicamente.
Además, quedan excluidas las reclamaciones por daños y perjuicios.
12. Resolución de disputas
La Comisión Europea ofrece una plataforma para la resolución de litigios en línea (ODR), que puede encontrar aquí. Los consumidores tienen la oportunidad de utilizar esta plataforma para resolver sus disputas.
Aviso importante: La plataforma de resolución de disputas en línea (ORL) dejará de funcionar definitivamente el 20 de julio de 2025. Por lo tanto, la presentación de quejas en la plataforma ODR se suspenderá a partir del 20 de marzo de 2025.
Para resolver las disputas que surgen de una relación contractual con un consumidor o sobre si tal relación contractual incluso existe, estamos obligados a participar en un procedimiento de resolución de disputas ante una junta de arbitraje de consumo. El organismo responsable es la Junta Federal de Arbitraje Universal del Centro de Arbitraje e.V., Straßburger Straße 8, 77694 Kehl am Rhein, Alemania, https://www.universalschlichtungsstelle.de/. Participaremos en cualquier procedimiento de resolución de disputas ante este organismo.
13. Política de cancelación
Derecho de desistimiento
Usted tiene derecho a rescindir el presente contrato en un plazo de treinta días sin indicar el motivo. El plazo de revocación es de treinta días a partir del día en que usted o un tercero nombrado por usted, que no sea el transportista, haya tomado o tome posesión de las últimas mercancías. Para ejercer su derecho de desistimiento, debe informarnos BOLK e-commerce GmbH, Rathausplatz 3, D-52152 Simmerath, Tel.: +49-(0)2473-92710-0, Fax: +49-(0)2473-92710-0, E-Mail: info@timeshop24.de mediante una declaración clara (por ejemplo, una carta enviada por correo, fax o correo electrónico) de su decisión de desistir de este contrato. Para ello, puede utilizar el modelo de formulario de anulación adjunto, que, sin embargo, no es obligatorio. También puede rellenar y presentar el modelo de formulario de desistimiento u otra declaración clara por vía electrónica en nuestro sitio web https://www.timeshop24.es/revocation/index. Si hace uso de esta opción, se le informará por correo electrónico. Si hace uso de esta opción, le enviaremos sin demora una confirmación de la recepción de dicha revocación (por ejemplo, por correo electrónico). Para cumplir el plazo de cancelación, basta con que envíe la notificación del ejercicio del derecho de cancelación antes de que finalice el plazo de cancelación.
Consecuencias de la anulación
Si rescinde el contrato, debemos reembolsar todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los gastos de envío (con la excepción de los gastos adicionales derivados del hecho de que haya elegido un tipo de envío distinto del envío estándar más barato que ofrecemos), sin demora y a más tardar en un plazo de treinta días a partir del día en que hayamos recibido la notificación de su rescisión del contrato. Para este reembolso, utilizaremos el mismo medio de pago que usted utilizó para la transacción original, a menos que se acuerde expresamente lo contrario con usted; en ningún caso se le cobrará por este reembolso. Podremos denegar el reembolso hasta que hayamos recibido la mercancía o hasta que usted haya presentado una prueba de que ha devuelto la mercancía, lo que ocurra primero. Deberá devolvernos o entregarnos los bienes sin ninguna demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar en el plazo de treinta días a partir del día en que nos notifique la rescisión del presente contrato. El plazo se cumple si envía la mercancía antes de que expire el plazo de treinta días. Usted correrá con los gastos directos de devolución de la mercancía. Sólo tendrá que pagar la pérdida de valor de la mercancía si ésta se debe a una manipulación de la misma que no sea necesaria para comprobar su estado, propiedades y funcionamiento.
Fin de la política de anulación
14. Garantía de precio bajo de 30 días
Si el comprador encuentra un producto idéntico a un precio inferior (incluidos todos los costes adicionales como envío y embalaje) de otro minorista alemán autorizado por el propietario de la marca dentro de los 30 días posteriores al pedido, y este producto está inmediatamente disponible en el almacén del minorista, el cliente tiene derecho a un reembolso de la diferencia de precio.
15. Nota sobre la eliminación de baterías
En relación con la venta de baterías o el suministro de dispositivos que contengan baterías, estamos obligados a informarle de lo siguiente:
Como usuario final, usted está obligado legalmente a devolver las baterías usadas. Las baterías usadas que tenemos o hemos tenido en nuestro catálogo, después de su uso, las puede devolver de forma gratuita como baterías nuevas a un punto de recogida municipal, a un distribuidor local o a nuestro almacén de envíos (BOLK e-commerce GmbH, Rathausplatz 3, 52152 Simmerath).
Los símbolos que se muestran en las baterías tienen el siguiente significado:
El símbolo del contenedor de basura tachado significa que la batería no debe desecharse con la basura doméstica.
Los demás símbolos que se muestran proporcionan información sobre el significado químico de los contaminantes contenidos:
- Pb = La batería contiene más del 0,004 % de plomo en masa
- Cd = la batería contiene más del 0,002 por ciento en masa
- Cadmio Hg = La batería contiene más del 0,0005 por ciento de mercurio en masa.
16.Disposiciones finales
Si usted es empresario, se aplica la legislación alemana, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.
Si usted es un comerciante en el sentido del Código de Comercio alemán (HGB), una persona jurídica de derecho público o un fondo especial de derecho público, el lugar de jurisdicción exclusivo para todas las disputas que surjan de las relaciones contractuales entre usted y nosotros es nuestro lugar de negocios.